Dialy & info from shop 『toulouse』 in Kichijyoji 
by toulouse owner
toulouse
『toulose』
2-25-8-1F kichijyojihoncho musashino-shi,TOKYO
tel/fax 050-3311-1615

12:00 ~ 21:00
定休:不定






[Information]

★【contact us】
メールアドレスが変わりました
旧:
shop-toulouse@exicite.co.jp

新:
shop-info@toulouse.jp


★toulouse ONLINE スタート
→ http://toulouse.jp





★[Blog Categoy] に
"for women" 追加しました







[About toulouse]
new information
concept
map
contact us
brand





[Blog Category]
all
nikki
news
new arrival
coordination
for women
favorite
friends
others
以前の記事
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
more...
画像一覧
検索
最新のコメント
MM さま 思わず、ウ..
by shop-toulouse at 23:49
リニューアルオープン、お..
by MM at 20:05
たまーーに、札幌から行っ..
by 札幌toulouser at 08:37
返信ありがとうございます..
by バニ at 17:38
パニ さま こんにちは..
by shop-toulouse at 15:56
在庫確認をさせて頂きたい..
by バニ at 14:15
某セレクトショップで47..
by こんにちは at 17:21
こんにちは 様 ご指摘..
by shop-toulouse at 16:53
このジャケットの値段あっ..
by こんにちは at 14:55
青柳くん 今日は雨の中..
by shop-toulouse at 22:48
ブログパーツ
タグ
(446)
(13)
(5)
(4)
(1)
(1)
清々しく行きたいですね ② ~ サージュ・デ・クレ から ちょうどいいジャケット
やっと こんな提案がリアルになりますね


清々しく行きましょう~





ワーク風 という解釈・・・

ブレザーという解釈・・・

ミリタリー風 という解釈・・・



お好きな解釈でどうぞ



『sage de cret サージュ・デ・クレ ~ ”高密度織り刷毛目(ハケメ)ジャケット"』



on the T-shirts をベースとして・・・
f0208663_15544948.jpg



軽くシャツ重ねていただいて 気温変化にも・・・
f0208663_15552786.jpg




こういう使い方を必要とされる方にも・・・
f0208663_15551982.jpg


f0208663_15552359.jpg






ちなみに 刷毛目(ハケメ) ってこんな生地
f0208663_15553294.jpg



高密度織りが画像ではお伝えできませんが 袖を通すとわかります

薄手でハリがある・・・という快感を感じていただけます



サージュ部員の方々 お待たせしました

もちろん 初めての方もぜひに



size : S / M
price : 33,600 yen





toulouse 店主







------------------------------------------------------------------
by shop-toulouse | 2013-04-08 16:15 | new arrival | Comments(0)
<< 4/10 (水) 臨時休業 の... そろそろ次のこと・・・ IN ... >>